睡起覺微寒。梅花鬢上殘。

風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。睡起覺微寒,梅花鬢上殘。

故鄉何處是,忘了除非醉。沉水臥時燒,香消酒未消。

?

李清照 (1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《 李清照 集校注》。

譯文注釋

譯文

春風柔和,陽光淡薄,已經是早春的季節了。剛脫掉棉襖,換上夾層的青衫,我的心情很好。一覺醒來微微有些寒意,鬢上的梅花妝現時已經亂了。

我日夜思念的故鄉在哪里呢?只有在醉夢中才能忘卻思鄉的愁苦。香爐是我睡的時候點著的,現在沉水香的煙霧已經散了,而我的酒氣卻還未全消。

注釋

菩薩蠻:詞牌名。

日?。褐^早春陽光和煦宜人。

乍著:剛剛穿上。

梅花:此處當指插在鬢角上的春梅。一說指梅花妝。

沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,為一種熏香料。

創作背景

這首詞是李清照晚年南渡后眷念淪陷的北方故鄉而作的。根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞作于公元1129年(宋高宗建炎三年)。公元1127年,李清照南下江寧,她接踵遭際國破、家亡、夫喪、顛沛流離的種種不幸。在這種特定的社會歷史條件下,寫下了這篇詞。

李清照名句推薦

无码成年人电影免费看_完整版免费av片_日韩免费无遮挡毛片一区_成年女人色黄费视频