Gordon, 28, an aspiring animator, leaves his home in Oregon to sell his ideas to Hollywood. After being told, correctly, that they are quite possibly the most stupid ideas ever and that he needs to spend time rethinking them, he moves back home. But his father, never a kind man, escalates his mean treatment of his rather unconventional son. Meanwhile, Gord has fallen for Betty, an attractive doctor at the hospital where his friend is staying; she happens to use a wheelchair, and to delight in having her paralyzed legs beaten with a bamboo cane; her sexual aggression intimidates him. Gord's family goes to a psychiatrist, and he lies to her that his father molests Gord's brother, Freddy; Gord neglects to mention that Freddy is 25. Soon, Gordon has the house to himself, and comes up with a winning animated series, "Zebras in America" based on his own family. All this is really a framework on which Tom Green hangs his usual crazy stunts. Tom Green plays Gord Brody, a slacker who dreams of becoming an animator for cartoon shows. He is forced to move back in with his parents, but then refuses to leave. Along the way, he sexually pleasures various farm animals, licks open flesh wounds, accuses his father of molesting his brother, goes scuba diving in a toilet, plays an organ with several sausages attached to it which are suspended in midair, and does a bunch of other stuff that is too insane, offensive, disgusting, or weird to be mentioned here. 好食懶飛搞搞震,得父親“紮”跳 !電視搞笑手湯格連編自導(dǎo)自處女作! 終日游手閒,已經(jīng)八歲了,直夢(mèng)想成荷里活卡片動(dòng)畫大的葛,終有機(jī)會(huì)一夢(mèng)想的工,但只是時(shí)性,跟又跑去芝工廠做無的工作。後,葛決回到家去但父親占則希望他長(zhǎng)大成熟,搬離他,像弟弟迪般,找份像樣的作。葛與親占士因事展開父大戰(zhàn),葛出不少古精怪的方來氣父親弄得占士竅生煙,人捧腹大…?