現(xiàn)在美國(guó)最流行的一話是什么?——你被雇了!(You are fired?。┻@句美國(guó)人最怕聽到的,現(xiàn)在是風(fēng)靡全美的視熱門語(yǔ)。也許就是為最怕聽到,所以樂在電視上看它發(fā)生在人身上。其實(shí)就算美人說話直接,公司解人也不會(huì)說“你被解了”,而是委婉的“們很遺憾讓你走”之,但是說白了當(dāng)然就一個(gè)“你被解雇了”意思?;旧显诿绹?guó)活幾乎人人都有被解或裁員或失去工作的驗(yàn),據(jù)說平均每人得上三次。所以,當(dāng)CBS真實(shí)電視節(jié)目《幸存者》的構(gòu)想者又燭陰出個(gè)以美國(guó)商業(yè)運(yùn)作為題的新真實(shí)電視節(jié)目時(shí)候,這句直接了當(dāng)臺(tái)詞成了每集節(jié)目的幕詞,而該節(jié)目一出就風(fēng)靡一時(shí),本來(lái)都為真實(shí)電視熱快退潮,卻又被該劇推向另個(gè)高潮。一時(shí)間,美辦公室的閑話全是圍該節(jié)目的內(nèi)容,節(jié)目的人物也一夜之間迎他們的“十五分鐘名”?