簡(jiǎn)介:FBI的頭號(hào)通緝犯殘(克里托弗·沃 Christopher Walken 飾)忍狡,F(xiàn)BI想盡辦法都法將其緝歸案。封一個(gè)特殊愛好,那是他舉辦地下乒乓賽,這種賽的特殊處就在于賽雙方賽要簽訂“死狀”。了早日捉峰歸案,F(xiàn)BI找到了前職業(yè)乒球手蘭迪丹·福勒 Dan Fogler 飾),希望他能作臥底參賽蘭迪已經(jīng)20年沒有打球了,覺得這次務(wù)不但可使自己重往日的輝,還能替封害死的親報(bào)仇,是他欣然受了任務(wù)地下乒乓賽不是你就是我亡這里不乏狠厲害的乓球高手蘭迪真的順利完成務(wù)嗎?
In the US, there are now six states that offer the terminally ill the option of ending their lives with a prescribed cocktail of drugs.? Louis heads to California, one of the latest states to adopt this law, where residents can now take home a lethal overdose as long as they are terminally ill, of sound mind and strong enough to administer their own prescribed dose.? Here, Louis is invited into the family homes of those who want control over ending their own lives. But he discovers that when you have complete autonomy over your own death, choosing the right time is not such a simple decision.? Louis also meets a group who provide information about how to die to those who don't fit the legal criteria. With them, he meets a woman planning to end her life long before what would appear to be her natural time, raising complex moral and legal questions about how much control we should have over our own deaths.