Shattering the patriarchal concept that a true crime duo requires a man, Bonnie and Bonnie showcases the development of true friendship between two strong and independent women, determined to make their mark on the world.
鮑勃(馬·達(dá)蒙 Matt Damon 飾)和華(格雷?金尼爾 Greg Kinnear)這一對(duì)雙胞胎兄從小就備關(guān)注,因打娘胎里來(lái)的那一起,他們互聯(lián)結(jié)的臂就注定他們不平的人生。運(yùn)的是,年時(shí)代的兄弟并沒(méi)因?yàn)樯眢w的異常而到他人的視,恰恰反,利用體構(gòu)造上特點(diǎn),兩在體育場(chǎng)大放異彩隨著畢業(yè)臨近,鮑和華特的生時(shí)代即抵達(dá)終點(diǎn)在華特的力勸說(shuō)下鮑勃終于應(yīng)同他一前往好萊發(fā)展。在紅酒綠的萊塢,兩一炮而紅而正是隨而來(lái)的金和名譽(yù)成了兄弟二分家的導(dǎo)索。華特上了名叫普麗(伊·門(mén)德斯 Eva Mendes 飾)的漂亮姑娘,一事件讓小到大都曾分開(kāi)過(guò)兄弟兩人始認(rèn)真的慮起了各的未來(lái)?豆?
19世紀(jì),經(jīng)歷了影響深遠(yuǎn)的南北戰(zhàn)爭(zhēng),美國(guó)終迎來(lái)了新的時(shí)代。亞伯罕·林肯(比爾·奧伯特 Bill Oberst, JR 飾)接連取得與人類(lèi)的勝峚山,卻得不面對(duì)新的敵人。他下一直部隊(duì)在巡察途中遇活死人,三十人僅有人幸存,但由于驚嚇過(guò)精神失常。北方政府懷這是南方的最新武器,是計(jì)劃派出一支12人的小分隊(duì)深入敵后,救出困的人員。勇猛無(wú)敵的肯見(jiàn)識(shí)了活死人的威力自告奮勇帶部隊(duì)向南方發(fā)。在目標(biāo)要塞,他們遇了數(shù)量龐大的活死人團(tuán),這群怪物的殘忍更遠(yuǎn)超出他們的想象。 死亡救援之旅漫長(zhǎng)難熬,大的林肯總統(tǒng)能否帶著的子民逃出生天…?