簡(jiǎn)介:Debt and unemployment are forces of oppression in Maggie's world in this gritty story of survival. When her ambitions of becoming a nurse are shattered, Maggie turns to The Program; a short-term work commitment that promises financial freedom. But in The Program, the lines between freedom and slavery quickly blur as Maggie discovers the dark truth about life inside the work camps. Newcomer, Zara Jestadt delivers a gripping performance in this emotionally-charged cautionary tale of systemic decline in social equality and human rights.
在這個(gè)世界上,有許多人季格殺手的行業(yè)。有的人殺人需幾天時(shí)間,有的只需花幾分,而有的卻用好幾年。很不,倒霉的大胖子杰克(Paul Clemens 飾)就是最后這一種殺手的狩獵目。如往常一樣,杰克行走在家的路上,突然一個(gè)全身穿黑色緊身衣、面容慘敗猙獰怪異男子(Brian Rohan 飾)沖到他的身后,用一把湯匙猛敲杰克的身岷山杰克起初并不以為意,只將當(dāng)作某個(gè)精神失常者或者出惡搞者。沒(méi)想到的是,在接來(lái)的日子里黑衣男無(wú)時(shí)無(wú)刻突現(xiàn)杰克身邊用湯匙進(jìn)行攻??膳碌氖侵?chē)鷧s沒(méi)人能看黑衣男子。每天兩萬(wàn)次的湯敲擊,可憐的杰克幾近崩潰…本片榮獲2008年奧斯汀奇幻電影節(jié)評(píng)委會(huì)特別獎(jiǎng)、2009年亞洲奇幻電影節(jié)最佳短片獎(jiǎng)?