在比賽中,丹?米曼(斯科特?麥克維茨 Scott Mechlowicz 飾)完成了一組高難度的吊環(huán)動(dòng)作卻在落地時(shí)把左腿得粉碎。他猛然驚,原來(lái)是南柯一夢(mèng)凌晨三點(diǎn),受驚的爾曼出去散心,意在加油站結(jié)識(shí)了一身懷絕技的老者蘇拉底(尼克?諾特 Nick Nolte 飾),兩人成了忘年交。米爾曼外俊朗,成績(jī)優(yōu)異,以總有女孩子圍繞邊,然而因?yàn)楦?的女友上床而惹得弟反目。另外,他直希望完成一個(gè)高度動(dòng)作,卻遭到教的強(qiáng)烈反對(duì),因?yàn)?者怕他受傷。由于擾的時(shí)候,他就會(huì)加油站跟蘇格拉底談。然而一場(chǎng)突如來(lái)的車(chē)禍?zhǔn)沟妹谞?喪失一切,雙腳骨碎了近100處,他的體操生涯遭到毀性打擊。病床上的爾曼這時(shí)想起了蘇拉底。在蘇格拉底指引下,米爾曼通集中全部精神創(chuàng)造奇跡…?
When Neil Armstrong stepped onto the moon in 1969, America went down in popular history as the winner of the space race. But that history is bunk. The real pioneers of space exploration were the Soviet cosmonauts.? This remarkable feature-length documentary combines rare and unseen archive footage with interviews with the surviving cosmonauts to tell the fascinating and at times terrifying story of how the Russians led us into the space age. A particular highlight is Alexei Leonov, the man who performed the first spacewalk, explaining how he found himself trapped outside his spacecraft 500 miles above the Earth. Scary stuff.