Goldie, a precocious teenager in a family shelter, wages war against the system to keep her sisters together while she pursues her dreams of being a dancer. This is a story about displaced youth, ambition, and maintaining your spirit in the face of insurmountable obstacles.
2個男孩發(fā)現(xiàn)通往一個秘密軍事燃料庫的入口,自從二的后就沒有被發(fā)現(xiàn)過。男孩們醒了什么恐怖的東西,一個男為此丟了性命,另一個在逃跑時候被車撞了。警察開始了調(diào),但是一個接著一個的警察和法人員被用奇怪和神秘的方式死。與此同時,在當(dāng)?shù)乩先说?子里面,一個二戰(zhàn)時的老兵在聞中看到了所有事情的發(fā)展,認(rèn)識到發(fā)生了什么事情。當(dāng)毀和毀滅在人們身邊發(fā)生的越來嚴(yán)重的時候,有什么人會相信個微弱的老人呢?
Goldie, a precocious teenager in a family shelter, wages war against the system to keep her sisters together while she pursues her dreams of being a dancer. This is a story about displaced youth, ambition, and maintaining your spirit in the face of insurmountable obstacles.