賓夕法尼亞州部的布魯斯特,資深的火車師弗蘭克·巴斯(丹澤爾·盛頓 Denzel Washington 飾)即將提前休,作為擁有富閱歷和經(jīng)驗老員工,他和伴們雖然對公出于成本雇用對便宜卻沒有驗的新員工不,卻也無可奈。這天早晨,蘭克迎來了新搭檔,年輕氣的領航員威?科爾森(克里·佩恩 Chris Pine 飾),新老交替正式開始關于此同時,位于部的富勒站出狀況,滿載危化學品的777號列車在無人駛的情況下徑開走,如野獸咆哮著沖向人密集的城鎮(zhèn)。險隨時降臨,蘭克和威爾即度過難忘的一…… 本片據(jù)2001年美國俄亥俄州的個真實事件改?
Late one night, a mysterious car is brought into the Chicago police impound garage after a deadly traffic accident. The on-call mechanics soon discover the car has a mind of its own. With hundreds of horsepower and two tons of reinforced steel at its mand, it's a seemingly unstoppable killing machine capable of outrunning -- and outwitting -- humans.
London 1864. On a Hackney bound train, a guard discovers blood in a first class carriage - and a body on the railway embankment. For the first time, a murder has taken place on Britain's railways. Over a hundred years later, this single documentary for BBC Two uses the first hand testimony of the people involved at the time to explore this unique event and how it provoked a huge public outcry and debate.?